KYLIE MINOGUE – EDGE OF SATURDAY NIGHT | TESTO, TRADUZIONE E SIGNIFICATO

Pubblicato il 15 Novembre 2024

Kylie Minogue è una cantautrice, attrice e icona pop australiana, attiva dagli anni ’80. Conosciuta come la “principessa del pop”, ha raggiunto il successo mondiale con brani come “Can’t Get You Out of My Head” e “Spinning Around”. Il suo stile musicale ha attraversato vari generi, dal dance-pop alla disco, e le sue performance carismatiche l’hanno resa una figura centrale nella cultura pop. Kylie è anche una delle artiste più premiate nella storia della musica.

The Blessed Madonna è una DJ e produttrice americana, nome di punta nella scena elettronica. Con la sua fusione di house, disco e techno, è celebre per la capacità di trasformare ogni brano in un’esperienza sonora unica.

Testo originale

[Intro]
(Deep, deep)
(Deep, deep)
(Deep, deep)
(Deep, deep)

[Verse 1]
I didn’t come to hold up the walls
I’m going deeper, deeper
Six deep in the bathroom stalls
A different creature, yeah
Why walk when you can crawl?
Don’t need no preacher, teacher
Monday doesn’t matter at all
I didn’t come to hold up the walls
I’m going deeper, deeper
Six deep in the bathroom stalls
A different creature, yeah
Why walk when you can crawl?
Don’t need no preacher, teacher (Deep, deep)
Monday doesn’t matter at all, no

[Chorus]
Start again, shut the blinds
I swear the rhythm ‘bout to save my life
Now it’s 11:59
We’re on the edge of a Saturday night
Start again, shut the blinds
I swear the music ‘bout to change my life
Now it’s 11:59
We’re on the edge of a Saturday night

[Post-Chorus]
(Deep, deep)
(Ha, ha-ha-ha-ha)

[Verse 2]
I got a hot date with my mistakes
My shoulders cannot hold it
No more hidin’ my face
You better take a breath
Two-step, windin’ my waist
Spin back and roll it, roll it
Oh, I need the space (Ha-ha-ha-ha)
I got a hot date with my mistakes
My shoulders cannot hold it
No more hidin’ my face
You better take a breath
Two-step, windin’ my waist
Spin back and roll it, roll it

[Bridge]
In my bag now, Birkin, hold it
In my tracksuit and I’m still noticed
Got my hair back, stay focused
Two glass of water, one drink token
Three long kisses and my heart restarted
Lay awake, kick drum, very cathartic
​iPhone dead, baby, don’t drunk dial him
That’s my energy, oh, my darlin’

[Chorus]
Start again, shut the blinds
I swear the rhythm ‘bout to save my life
Now it’s 11:59
We’re on the edge of Saturday night
Start again, shut the blinds
I swear the music ‘bout to change my life
Now it’s 11:59
We’re on the edge of Saturday night

[Post-Chorus]
(Deep, deep)
(Deep, deep)

[Outro]
Monday doesn’t matter
Monday doesn’t matter
Monday doesn’t matter at all (Deep, deep)
Monday doesn’t matter
Monday doesn’t matter
Monday doesn’t matter at all (Deep, deep)

Traduzione in italiano

[Intro]
(Profondo, profondo)
(Profondo, profondo)
(Profondo, profondo)
(Profondo, profondo)

[Strofa 1]
Non sono venuta per sorreggere i muri
Sto andando più in profondità, più in profondità
In sei nei bagni
Una creatura diversa, sì
Perché camminare quando puoi strisciare?
Non ho bisogno di predicatori o insegnanti
Il lunedì non importa affatto
Non sono venuta per sorreggere i muri
Sto andando più in profondità, più in profondità
In sei nei bagni
Una creatura diversa, sì
Perché camminare quando puoi strisciare?
Non ho bisogno di predicatori o insegnanti 
Il lunedì non importa affatto, no

[Ritornello]
Ricominciamo, chiudi le tende
Giuro che il ritmo sta per salvarmi la vita
Ora sono le 23:59
Siamo sul bordo di un sabato sera
Ricominciamo, chiudi le tende
Giuro che la musica sta per cambiarmi la vita
Ora sono le 23:59
Siamo sul bordo di un sabato sera

[Post-Ritornello]
(Profondo, profondo)
(Ha, ha-ha-ha-ha)

[Strofa 2]
Ho un appuntamento caldo con i miei errori
Le mie spalle non possono più reggerlo
Niente più nascondere la mia faccia
Meglio che respiri profondamente
Due passi, muovo la vita
Giro indietro e la faccio rotolare, rotolare
Oh, ho bisogno di spazio (Ha-ha-ha-ha)
Ho un appuntamento caldo con i miei errori
Le mie spalle non possono più reggerlo
Niente più nascondere la mia faccia
Meglio che respiri profondamente
Due passi, muovo la vita
Giro indietro e la faccio rotolare, rotolare

[Bridge]
Adesso sono nel mio mood, Birkin, tienilo
Con la tuta e mi notano ancora
Capelli tirati indietro, rimango concentrata
Due bicchieri d’acqua, un gettone per un drink
Tre lunghi baci e il mio cuore è ripartito
Rimango sveglia, cassa, molto catartico
iPhone scarico, tesoro, non chiamarlo da ubriaca
Questa è la mia energia, oh, tesoro

[Ritornello]
Ricominciamo, chiudi le tende
Giuro che il ritmo sta per salvarmi la vita
Ora sono le 23:59
Siamo sul bordo di un sabato sera
Ricominciamo, chiudi le tende
Giuro che la musica sta per cambiarmi la vita
Ora sono le 23:59
Siamo sul bordo di un sabato sera

[Post-Ritornello]
(Profondo, profondo)
(Profondo, profondo)

[Outro]
Il lunedì non importa
Il lunedì non importa
Il lunedì non importa affatto (Profondo, profondo)
Il lunedì non importa
Il lunedì non importa
Il lunedì non importa affatto (Profondo, profondo)

Edge of saturday night – (tradotto: “Il bordo del sabato sera”) La canzone celebra l’attesa e la magia della notte del sabato, vista come una via di fuga dalla monotonia quotidiana e dal peso degli errori personali. Kylie Minogue e The Blessed Madonna catturano il senso di libertà che si prova quando si lascia tutto alle spalle per immergersi nella musica e nella danza. Il sabato notte diventa un rituale liberatorio, un luogo dove le preoccupazioni del lunedì non hanno importanza e il ritmo è la cura per l’anima. “Edge of the Saturday Night” è un inno a vivere il momento con intensità e a lasciarsi trasportare dall’energia della notte.


Traccia corrente

Titolo

Artista

Background